Франтишек Богушевич: голос белорусского народа

В 2025 году исполнилось 185 лет со дня рождения Франтишка Богушевича – поэта, прозаика, публициста и одного из основоположников новой белорусской литературы. Его творчество стало мостом между народной культурой и профессиональной словесностью, а знаменитый призыв «Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі» и сегодня звучит как напоминание о ценности родного языка.

Жизнь, полная борьбы и творчества

Франтишек Бенедикт Казимирович Богушевич родился 21 марта 1840 года в фольварке Свираны Виленской губернии (ныне Вильнюсский район Литвы) в семье обедневшего шляхтича. Детство провел в родовом имении Кушляны (ныне Сморгонский район), где сблизился с крестьянским бытом и культурой.

Франтишек Богушевич

Он получил образование в Виленской гимназии, а затем поступил в Петербургский университет, но был исключен за участие в студенческих протестах. Вернувшись на родину, Богушевич преподавал в селении Дотишки, а в 1863 году присоединился к Польскому восстанию под руководством Кастуся Калиновского.

Восстание 1863–1864 годов ставило целью восстановление Речи Посполитой в границах 1772 года, а также проведение социальных реформ, включая наделение крестьян землей. Богушевич сражался в Августовских лесах, где был ранен. После поражения восстания он скрывался, а затем перебрался в Украину.

В 1865 году ему удалось поступить в Нежинский юридический лицей (ныне Черниговская область Украины). С 1868 года работал судебным следователем в Украине и России, защищая интересы крестьян. В 1884 году вернулся в Вильно и стал адвокатом, заслужив прозвище «мужыцкі адвакат» за бесплатную защиту бедняков.

Литературное наследие: от «Дудки беларуской» до «Смыка»

Богушевич Франциск Бенедикт Казимирович

В виленский период развернулась его литературная деятельность. Богушевич издал два знаковых сборника:

  • «Дудка беларуская» (1891, псевдоним Мацей Бурачок)
  • «Смык беларускі» (1894, псевдоним Сымон Рэўка з-пад Барысава)

«Можа, хто спытае: дзе ж цяпер Беларусь? Там, братцы, яна, дзе наша мова жыве…»

В этих книгах, напечатанных в Кракове латиницей, он показал тяжелую долю крестьянина после отмены крепостного права. В стихах «Бог не ровно делит», «Жертва», «В остроге» звучит социальный протест, а в цикле «Песни» (из утерянного сборника «Скрипка белорусская») – философские размышления.

В предисловии к «Дудке беларуской» Богушевич писал:

«Можа, хто спытае: дзе ж цяпер Беларусь? Там, братцы, яна, дзе наша мова жыве…»

Его проза («Тралялёначка», «Сведка», «Ляснік», «Дядина») сочетает народный юмор с острой социальной критикой.

Память в камне, бронзе и метро

Имя Богушевича увековечено в Беларуси и Литве:

  • Музей-усадьба в Кушлянах – единственная сохранившаяся усадьба белорусского писателя XIX века. Здесь хранятся его рукописи, первые издания и личные вещи.
  • Памятный камень «Памяти Матея Бурачка» – тайник, где поэт прятал запрещенные рукописи.
  • Памятник в Сморгони (2009) с высеченными словами: «Не пакідайце ж нашай мовы беларускай!»
  • Станция метро «Площадь Франтишка Богушевича» в Минске со скульптурами, цитирующими его произведения.
  • Мемориальная доска в Вильнюсе (2010) с портретом поэта на рушнике с национальным орнаментом.

Наследие, которое не умирает

Богушевич заложил основы критического реализма в белорусской литературе, повлияв на Я. Купалу, Я. Коласа, Тётку. Его идеи о языке и национальном достоинстве остаются актуальными.

Сегодня, спустя 185 лет, его слова звучат как завет – беречь то, что делает нас уникальными.

 

Фото: Андрей Черненко

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

десять + 7 =