Франтишек Богушевич: голос белорусского народа
В 2025 году исполнилось 185 лет со дня рождения Франтишка Богушевича – поэта, прозаика, публициста и одного из основоположников новой белорусской литературы. Его творчество стало мостом между народной культурой и профессиональной словесностью, а знаменитый призыв «Не пакідайце ж мовы нашай беларускай, каб не ўмёрлі» и сегодня звучит как напоминание о ценности родного языка.
Жизнь, полная борьбы и творчества
Франтишек Бенедикт Казимирович Богушевич родился 21 марта 1840 года в фольварке Свираны Виленской губернии (ныне Вильнюсский район Литвы) в семье обедневшего шляхтича. Детство провел в родовом имении Кушляны (ныне Сморгонский район), где сблизился с крестьянским бытом и культурой.

Он получил образование в Виленской гимназии, а затем поступил в Петербургский университет, но был исключен за участие в студенческих протестах. Вернувшись на родину, Богушевич преподавал в селении Дотишки, а в 1863 году присоединился к Польскому восстанию под руководством Кастуся Калиновского.
Восстание 1863–1864 годов ставило целью восстановление Речи Посполитой в границах 1772 года, а также проведение социальных реформ, включая наделение крестьян землей. Богушевич сражался в Августовских лесах, где был ранен. После поражения восстания он скрывался, а затем перебрался в Украину.
В 1865 году ему удалось поступить в Нежинский юридический лицей (ныне Черниговская область Украины). С 1868 года работал судебным следователем в Украине и России, защищая интересы крестьян. В 1884 году вернулся в Вильно и стал адвокатом, заслужив прозвище «мужыцкі адвакат» за бесплатную защиту бедняков.
Литературное наследие: от «Дудки беларуской» до «Смыка»

В виленский период развернулась его литературная деятельность. Богушевич издал два знаковых сборника:
- «Дудка беларуская» (1891, псевдоним Мацей Бурачок)
- «Смык беларускі» (1894, псевдоним Сымон Рэўка з-пад Барысава)
«Можа, хто спытае: дзе ж цяпер Беларусь? Там, братцы, яна, дзе наша мова жыве…»
В этих книгах, напечатанных в Кракове латиницей, он показал тяжелую долю крестьянина после отмены крепостного права. В стихах «Бог не ровно делит», «Жертва», «В остроге» звучит социальный протест, а в цикле «Песни» (из утерянного сборника «Скрипка белорусская») – философские размышления.
В предисловии к «Дудке беларуской» Богушевич писал:
«Можа, хто спытае: дзе ж цяпер Беларусь? Там, братцы, яна, дзе наша мова жыве…»
Его проза («Тралялёначка», «Сведка», «Ляснік», «Дядина») сочетает народный юмор с острой социальной критикой.
Память в камне, бронзе и метро
Имя Богушевича увековечено в Беларуси и Литве:
- Музей-усадьба в Кушлянах – единственная сохранившаяся усадьба белорусского писателя XIX века. Здесь хранятся его рукописи, первые издания и личные вещи.
- Памятный камень «Памяти Матея Бурачка» – тайник, где поэт прятал запрещенные рукописи.
- Памятник в Сморгони (2009) с высеченными словами: «Не пакідайце ж нашай мовы беларускай!»
- Станция метро «Площадь Франтишка Богушевича» в Минске со скульптурами, цитирующими его произведения.
- Мемориальная доска в Вильнюсе (2010) с портретом поэта на рушнике с национальным орнаментом.
Наследие, которое не умирает
Богушевич заложил основы критического реализма в белорусской литературе, повлияв на Я. Купалу, Я. Коласа, Тётку. Его идеи о языке и национальном достоинстве остаются актуальными.
Сегодня, спустя 185 лет, его слова звучат как завет – беречь то, что делает нас уникальными.
Фото: Андрей Черненко

