Эмилия Плятер. На смерть полковника
У известного поэта, нашего земляка Адама Мицкевича, который родился на хуторе Заосье вблизи Новогрудка (сейчас это деревня Заосье Барановичский район Брестской области), есть стихотворение «Смерть полковника». Но обо всем по порядку.
История Белорусский земель на самом деле богаче, чем это может показаться на первый взгляд. И зачастую, углубляясь в события глубины веков, открываешь для себя все новые и новые фамилии наших предков, которые жили, сражались творили задолго до нас и вписали свои имена в историю.
Произведения Адама Мицкевича переведены более чем на 30 языков мира. И, хотя Адам Бернард Мицкевич писал на польском языке, его биография и творчество самым тесным образом связаны с белорусской землей. Память поэта увековечена в Польше, Германии, Грузии, Беларуси, Италии, Литве, России, Турции, Украине и Франции. Своим поэт является и для белорусов, и для литовцев, и для поляков — народов, которые в свое время входили в состав Речи Посполитой. Поэт, переводчик, драматург, педагог, политический публицист, деятель польского национального движения, член общества филоматов Адам Мицкевич достоин отдельной страницы с освещением его деятельности и подробной его биографией.
Сегодня же речь пойдет лишь об одном его стихотворении «Смерть полковника», которое Адам Мицкевич написал в 1832 году.
Смерть полковника
Перед хатою в пуще стояли
Егеря в самом строгом порядке,
Часовые же вход охраняли:
Умирал их полковник в той хатке.
Из селений крестьяне сбегались:
Вождь известен был сельскому люду,
О здоровье его все справлялись.
И простой народ плакал повсюду.
Приказавши коня боевого
Оседлать, жизни чуя утрату,
Вождь хотел увидать его снова
И велел привести к себе в хату.
Также саблю, мундир свой стрелковый
Он потребовал. Что ни случится,
Он хотел как Чарнецкий суровый
Пред кончиною с ними проститься.
Только конь уведён был из хаты,
Ксёндз с святыми дарами явился;
Побледнели от горя солдаты,
А народ на коленях молился.
Даже старые воины края,
Что с Костюшкой делили все битвы,
Вместо слёз только кровь проливая,
В хате, плача, творили молитвы.
На заре звон в часовне раздался,
Но солдаты давно уже скрылись,
А в окрестностях враг показался…
Вкруг покойника люди толпились.
Распростёрт на скамье труп холодный,
Крест недвижные руки сжимали,
В изголовье седло, плащ походный,
С боку меч и двустволка лежали.
Но по-женски красив отчего же
Этот воин почивший?.. О, Боже,
Что за грудь!.. Ах, сомнений нет больше:
Хорошо всем известная в Польше,
Это дева, герой-агитатор,
Вождь повстанцев — Эмилия Плятер.
Адам Мицкевич, перевод с польского Дмитрий Дмитриевич Минаев.
1832 г.
Поскольку Адам Мицкевич часто описывал реальные событий, стало интересна личность того самого полковника, которому известный поэт посвятил свое стихотворение. Оказалось, что это девушка, тоже наша землячка, из Вильны, Эмилия Плятер. Речь идет о «судьбе белорусской Жанны д’Арк — участницы ноябрьского восстания 1830 года Эмилии Плятер, командовавшей партизанским отрядом».
Вся жизнь Эмилии Плятер стала легендой. Ее имя — символ беззаветной любви к своему Отечеству. Ее сравнивают со знаменитой Жанной д’Арк. За свою короткую жизнь она успела сделать очень много. Оказывается, Эмилия Плятер не только свои героизмом и самоотверженностью вошла в историю, но и как одна из первых белорусских поэтов и фольклористов.
Эмилия Плятер
(1806–1831)
Эмилия Плятер родилась 13 ноября 1806 года в Вильне (Вильнюсе). Ее отец, граф Франтишек Ксаверий фон Плятер, из древнего обелорусившегося остзейского немецкого рода Плятеров из Курляндии. Мама, Анна фон дер Моль, из рода литвинской шляхты Браславского повета. В 1815 году родители развелись. Эмилия с мамой переехали к дальним родственникам графам Плятер-Зибергам. Жила у дяди Эмилии Михала Плятера в имении Ликсна Витебской губернии, под Двинском (ныне Даугавпилс, Латвия). Там, где издавна пересекаются белорусская, латышская и литовская культуры.
Дальние родственники, к которым мать и дочь переехали из Вильны, были потомками двух значительных в истории Латгалии родов. Изабелла-Хелена Зиберг (1785–1849) – дочь лифляндского воеводы, вышла за Михаила Брёле-Плятера из Краславы (1777–1863). В 1803 году Александр I позволил Михаилу Плятеру принять вторую фамилию и именоваться графом Брёл-Плятер фон Зиберг.
Эмилия получила домашнее образование. Увлекалась математикой и историей, фольклером, народными песнями, играла на пианино, писала стихи. Зачитывалась Гёте и Шиллером. Ездила верхом на лошадях, училась стрелять из пистолета. Интересовалась жизнью простого белорусского народа.
Как и Ян Чечот, и его друзья филоматы, как и Ян Борщевский, Эмилия была предвестником белорусского Возрождения.
Во время восстания против царизма, в 1831 году, Эмилия взяла создала небольшой вооруженный отряд из четырех девушек.
Поводом для организованного восстания против власти на территории Царства Польского, Северо-Западного края и Правобережной Украины стала всеобщая мобилизация, объявленная в Российской империи. Лозунгом же восставших стало восстановление независимой Речи Посполитой в границах 1772 года, то есть до первого раздела Польши.
В марте 1831 года в городке Дусята она выступила с речью перед местными людьми с призывом присоединиться к восстанию. В ответ раздавались приветствия: «Да здравствует графиня Эмилия! Да здравствует наша ясная барышня!». В результате, Эмилии удалось собрать отряд из нескольких сотен добровольцев.
Отряд Эмилии Плятер из 280 пехотинцев, 60 всадников и двух сотен крестьян 29 марта 1831 года выдвинулся на Динабург (Двинск, Даугавпилс).
«В первом бою 2 апреля повстанцы разбили пехотный отдел царских войск. Окрыленная победой Эмилия решила завладеть Динабургом. Высланный из города царский отдел попал в засаду и был разбит. Преследуя беженцев, Эмилия хотела сразу взять Динабург. Возле города дорогу повстанцам загородил батальон пехоты с пушками. Огонь орудий посеял смерть в повстанческих рядах. В таких неблагоприятных условиях повстанцы отступили. Остатки отряда Эмилия присоединила к отряду своего двоюродного брата Цезаря, а сама в сопровождении адъютанта Марии Прушинской лесными тропами добралась в Жемайтию, где воевал повстанческий корпус генерала Кароля Залусского».
На совет вернуться домой Эмилия Плятер отвечала: «Решила бороться, пока не вернем независимость».
Руководитель повстанческие силы на Жемайтии Генерал Хлоповский присвоил Эмилии Плятер чин капитана и назначил «почетным водцем роты». Поручил Эмилии охрану обозов. Таким образом он пытался уберечь ее от опасности.
Игнат Домейко об Эмилии Плятер: «Небольшая ростом, бледная, не красавица, но с округлым, приятным, симпатичным лицом, голубыми глазами, стройного, хотя и не крепкого складу. Была уважаемая, скорее суровая, чем домашняя, в обращении, малоговоркая и взглядом якобы требовала к себе должных отношений и порядочности. Да и никто в лагере не позволял в ее присутствии бросить какое-то нелепое слово, шутку или погрешить в вежливом обращении».
Битва за Вильнюс повстанцами была проиграна. Восстание было подавлено царскими войсками. Повстанцы отступили в Пруссию. Эмилия Плятер тяжело переживала это поражение восстания: «Лучше было умереть со славой, чем закончить таким позорным унижением».
Эмилия Плятер: «Что касается меня, то пока слышу искру жизни в груди, буду биться за Отечество!»
В сопровождении двоюродного брата Цезаря Плятера и своей подруги Марии Рушанович она отправилась в сторону Варшавы. Была надежда, что там еще оставалась возможность вести борьбу. В пути она заболела, у Эмилии началась лихорадка. Путники остановились в деревне Юстиново (в имении Юстианово) Сейненского уезда в одном из крестьянских домов, позже ее перевезли в особняк дворянина Игнатия Абломовича, выдававший её за заболевшую учительницу.
Эмилия Плятер назвалась Карвинской, так как ее разыскивали царские власти. Новость о падении Варшавы окончательно подкосила ее силы.
Перед самой смертью она говорила брату и подруге: «Жизнь моя кончается. Оставьте меня здесь, а сами идите служить Отечеству, которому можете еще быть нужны».
23 декабря 1831 года Эмилия Плятер, о которой при жизни слагали легенды, умерла. Похоронена на кладбище возле деревни Коптево (Копцово, ныне городок Капчяместис в Литве).
В Республике Беларусь на ОНТ вышел фильм в честь легендарной графини Плятер «Белорусская Жанна д’Арк. Муза обреченных».
Если вы дочитали до этих строк, то теперь рекомендуем еще раз внимательно прочитать строки стихотворения Адама Мицкевича «Смерть полковника».
В годы Второй мировой войны именем Эмилии Плятер был назван пехотный батальон дивизии имени Тадеуша Костюшко, действовавшей в составе Красной Армии.
Кроме Адама Мицкевича, ей посвятили свои произведения многие другие поэты, писатели и художники.
В Варшавы и ещё в нескольких польских городах названы улицы именем Эмилии Плятер.
В Вильнюсе в районе Жирмунай одна из гимназий носит имя Эмилии.
В литовском Вайнежерисе, где находилось поместье Юстинианово, в парке в честь Эмилии Плятер установлена коленопреклонённая фигура девушки в военном мундире и со шпагой.
Портреты Эмилии Плятер можно встретить на польских банкнотах 20 злотых 1931 года, 1940 года и на 50 злотых 1936 года (возможно и на банкнотах других годов выпуска).
Будем знать свою историю!
Главное фото: Эмилия Плятер во главе отряда косиньеров в 1831 году. Картина Яна Богумила Розена.