В категории материалов: 5 Показано материалов: 1-5 |
Страницы: 1 |
Сортировать по: Дате↓ · Названию · Рейтингу · Комментариям · Просмотрам

Помнится, в своем выступлении на совещании педагогического актива 29 августа 2011 года Глава государства отмечал такой характерный момент новейшей истории Беларуси: «… Молодежь надо учить гордиться славным прошлым и настоящим Отечества. А вместо этого ей зачастую преподносится вредный суррогат. В частности, активно пропагандируется вульгарный национализм. Насаждаются идеи, согласно которым все белорусское начинается и заканчивается Великим княжеством Литовским. А статус «народных героев» придается разным одиозным личностям, вся заслуга которых в организации кровавых акций. История показывает, что не может быть прочным государство, в котором героизируются не созидатели, а разрушители и прожигатели жизни. Не следует забывать о том, что истинное национальное богатство – это не только поместья и замки шляхты…» …Некогда, еще в далеком 1955 году, Минское СВУ посетила правительственная делегация Польши, в связи с чем польская писательница П. Ярошевская справедливо отмечала: «…Мы должны сделать все, чтобы неприятный осадок у нашего поколения по отношению к другим народам, с которыми Польша когда-то была в споре, не передался нашей молодежи. В этом хороший пример показывает Минское суворовское училище…»
|
 Скажите, где вы были, Когда чужие кони поднимали пыль, Когда кривые сабли головы рубили И на крови сквозь кости рос ковыль? Где были вы, когда на Поле Куликовом За Русь сражался инок - Пересвет, Где каждый третий пал в бою суровом... Где были вы, скажите, где ваш след? |
 Говорите и пишите правильно слово "Кадет"! Слово "кадет” из русского
воинского лексикона нельзя путать с омонимом, образованным в нашем
историко-политическом словаре из сокращенных до одной первой буквы слов
"конституционный” и "демократ” – КД. Звучит "кадэ” почти точно так же,
как по-французски cadet.
По привычке приводить все заимствованное к
нашему удобству, чисто военное французское слово стали произносить
по-русски – "кадет”. Но и милюковцы сделали то же – только прибавив в
окончании родительного падежа множественного числа лишнюю фонему.
Ожеговский Словарь русского языка для этих омонимов утверждает как норму
различные формы в родительном и винительном падежах множественного
числа: кадеты (Псковского корпуса) – (нет, не обижу) кадет; |
 "Ганьба сённяшняй уладзе, што імем карніка Суворава ў нашай краіне па-
ранейшаму называюцца дзесяткі вуліц…Прыйдзе час, калі Касцюшка будзе
афіцыйна лічыцца нашым нацыянальным героем” – такими словами известный
писатель и историк В.Орлов приветствовал собравшихся на торжествах по
случаю 264-й годовщины со дня рождения Т.Костюшко на его родине в
феврале этого года. Так кто же всё-таки прав: наши отцы и деды
установившие памятники и музей А.Суворову в Республике Беларусь, или
демократическая общественность, считающая великого полководца, перед
которым преклоняется весь мир, величайшим злодеем. По её мнению Суворов
стал главным виновником крушения "Бацькаўшчыны” белорусов – Речи
Посполитой, он " уставил всю Беларусь виселицами” и "горами трупов
завалил Польшу.” Эти обвинения и разногласия являются одним из пунктов
общественного несогласия в Беларуси. Отсюда есть настоятельная
необходимость историко-политологического анализа роли А.Суворова в
польских событиях и его места в белорусской истории. |
|
Не у Бога в раю — в Белорусском краю,
Где Двина с Полотою сливается
Монастырь был простой,
Евфросинии святой,
Теперь мало он кем вспоминается... |
1-5
|